{"id":5708,"date":"2026-03-23T10:25:55","date_gmt":"2026-03-23T15:25:55","guid":{"rendered":"https:\/\/conschicago.esteri.it\/?page_id=5708"},"modified":"2026-03-23T12:11:16","modified_gmt":"2026-03-23T17:11:16","slug":"matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conschicago.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio\/","title":{"rendered":"Matrimoni \/ Unioni Civili"},"content":{"rendered":"<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>TRASCRIZIONE IN ITALIA DELL\u2019ATTO DI MATRIMONIO<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><strong>PRINCIPIO GENERALE<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il matrimonio celebrato all\u2019estero, per avere valore giuridico in Italia, deve essere <strong>trascritto presso il Comune italiano competente<\/strong>, di norma il Comune di iscrizione AIRE del cittadino italiano.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019atto di matrimonio, <strong>emesso dall\u2019Autorit\u00e0 di Stato Civile estera<\/strong>, deve essere presentato <strong>in originale o copia certificata<\/strong>, <strong>debitamente legalizzato (Apostille)<\/strong> e <strong>corredato di traduzione in lingua italiana<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La documentazione deve essere trasmessa, <strong>a cura degli interessati<\/strong>, al Consolato italiano competente per residenza, che provveder\u00e0 alla <strong>trasmissione al Comune italiano<\/strong> per la trascrizione nei registri di stato civile.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In alternativa, nei casi previsti dalla normativa italiana, il connazionale pu\u00f2 presentare direttamente l\u2019atto al proprio Comune italiano di appartenenza (art. 12, comma 11, DPR 396\/2000).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Gli atti rilasciati da Paesi aderenti alla <strong>Convenzione di Vienna dell\u20198 settembre 1976<\/strong>, redatti su <strong>modello plurilingue<\/strong>, sono <strong>esentati da legalizzazione e traduzione<\/strong>.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><strong>IMPORTANTE \u2013 DOCUMENTI DIVERSI, STESSI CONTENUTI<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">I documenti di matrimonio sono emessi da <strong>Stati e Contee diverse<\/strong>, con <strong>denominazioni e formati differenti<\/strong>. Ci\u00f2 che \u00e8 essenziale <strong>non \u00e8 il nome del documento<\/strong>, ma che <strong>le informazioni richieste siano chiaramente riportate<\/strong>.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><strong>INFORMAZIONI CHE DEVONO RISULTARE DAI DOCUMENTI<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">I documenti presentati (Marriage Certificate\/License e Marriage Application and Record o equivalenti), <strong>nel loro insieme<\/strong>, devono riportare:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>date e luoghi di nascita<\/strong> complete di entrambi i coniugi;<\/li>\n<li><strong>nomi dei genitori<\/strong> di entrambi i coniugi;<\/li>\n<li><strong>luogo esatto di celebrazione (citt\u00e0, non solo la Contea)<\/strong>;<\/li>\n<li><strong>data della celebrazione<\/strong> del matrimonio.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se tali informazioni sono suddivise su due documenti, <strong>entrambi sono obbligatori<\/strong>.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><strong>DOCUMENTI NECESSARI<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1. RICHIESTA DI TRASCRIZIONE DEL CERTIFIATO DI MATRIMONIO <em>(<a href=\"https:\/\/conschicago.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Modulo-Registrazione-Matrimonio_Chicago-1.pdf\">modulo<\/a>)<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c8 obbligatorio presentare il modulo di <strong>richiesta di trascrizione del certificato di matrimonio<\/strong>, compilato in ogni sua parte e <strong>firmato dal coniuge italiano. <\/strong>Se entrambe i coniugi sono italiani, si prega di compilare due form distinti.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2. DOCUMENTI DI MATRIMONIO (COPIE CERTIFICATE)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Devono essere presentate <strong>copie certificate<\/strong> o <strong>originali<\/strong> di:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Marriage Certificate\/License<\/strong>, e<\/li>\n<li><strong>Marriage Application and Record<\/strong> <em>(o documento equivalente)<\/em>.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il solo Marriage Certificate <strong>non \u00e8 generalmente sufficiente<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3. APOSTILLE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per i <strong>matrimoni celebrati negli Stati Uniti, entrambi i documenti di matrimonio <\/strong>devono essere muniti di <strong>Apostille<\/strong>, rilasciata <strong>dal <\/strong><strong>Secretary of State dello Stato USA<\/strong> che ha emesso il documento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Qualora il matrimonio sia stato <strong>celebrato in un Paese diverso dagli Stati Uniti<\/strong>, l\u2019Apostille (o altra forma di legalizzazione prevista) dovr\u00e0 essere richiesta <strong>alle Autorit\u00e0 competenti di quello specifico Stato estero<\/strong>, secondo la normativa locale e le convenzioni internazionali applicabili.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>4. TRADUZIONI IN LINGUA ITALIANA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c8 richiesta una traduzione in italiano <strong>integrale, fedele e dattiloscritta<\/strong>, che riporti <strong>tutti gli elementi<\/strong> presenti nei documenti (testo, timbri, intestazioni, annotazioni, ecc.), <strong>riga per riga<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La traduzione <strong>pu\u00f2 essere effettuata da chiunque<\/strong> sia in grado di scrivere correttamente in italiano.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se si preferisce affidarsi a un professionista, \u00e8 disponibile un elenco di traduttori di riferimento: <a href=\"https:\/\/conschicago.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Lista-Traduttori-25.06.2025.pdf\">Lista-Traduttori-25.06.2025.pdf<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>5. DOCUMENTI DI IDENTIT\u00c0<\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Copia del <strong>passaporto<\/strong> di entrambi i coniugi.<\/li>\n<li>Per il coniuge <strong>non italiano<\/strong>: copia del <strong>certificato di nascita<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><strong>MODALIT\u00c0 DI PRESENTAZIONE<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">La documentazione pu\u00f2 essere presentata <strong>di persona<\/strong> o inviata <strong>per posta<\/strong> all\u2019indirizzo indicato.<br \/>\n<strong>Non si accettano documenti inviati via email.<\/strong><\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><strong>INDIRIZZO<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">CONSOLATO GENERALE D\u2019ITALIA \u2013 UFFICIO STATO CIVILE<br \/>\n500 N. Michigan Ave., Suite 1850 \u2013 Chicago, IL 60611<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><strong>NOTE (Stati con richieste specifiche)<\/strong><\/h4>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Wisconsin:<\/strong> richiedere la certified copy dell\u2019<strong>\u201cOriginal Certificate of Marriage\u201d<\/strong>.<\/li>\n<li><strong>Colorado o Minnesota:<\/strong> richiedere anche la <strong>\u201cApplication for Marriage Licence\u201d<\/strong> (o equivalente) con Apostille e traduzione in italiano.<\/li>\n<li><strong>Missouri:<\/strong> richiedere anche la <strong>\u201cApplication\/Report of Marriage\u201d<\/strong> (o equivalente) con Apostille e traduzione in italiano.<\/li>\n<\/ul>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><\/h4>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000;\">ATTI DI STATO CIVILE RILASCIATI IN ALTRE CIRCOSCRIZIONI E\/O ALTRI PAESI ESTERI:<\/span><\/h4>\n<h6 style=\"text-align: justify;\">Atti rilasciati NEGLI STATI UNITI in altre circoscrizioni consolari:<\/h6>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Visitare la pagina dell\u2019ufficio stato civile del sito web del Consolato Generale d\u2019Italia competente per lo stato che ha rilasciato l\u2019atto originale (cliccare <a href=\"https:\/\/ambwashingtondc.esteri.it\/it\/chi-siamo\/la-rete-consolare\/\">qui<\/a> per l\u2019elenco dei Consolati Generali negli Stati Uniti)<\/li>\n<li>Ottenere la documentazione pubblicata sul sito web del Consolato competente<\/li>\n<li>Una volta accertata la completezza della documentazione, mandare IN ORIGINALE tutta la documentazione all\u2019Ufficio Stato Civile del Consolato Generale d\u2019Italia a Chicago (indirizzo indicato sul nostro sito web).<\/li>\n<\/ol>\n<h6 style=\"text-align: justify;\">Atti rilasciati in ALTRI PAESI ESTERI:<\/h6>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per registrare un atto di stato civile rilasciato fuori dagli Stati Uniti d\u2019America sar\u00e0 necessario ottenere tutta la documentazione indicata sulla pagina web dell\u2019Autorit\u00e0 italiana competente per il territorio dove l\u2019atto \u00e8 stato rilasciato.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"TRASCRIZIONE IN ITALIA DELL\u2019ATTO DI MATRIMONIO\u00a0 PRINCIPIO GENERALE Il matrimonio celebrato all\u2019estero, per avere valore giuridico in Italia, deve essere trascritto presso il Comune italiano competente, di norma il Comune di iscrizione AIRE del cittadino italiano. L\u2019atto di matrimonio, emesso dall\u2019Autorit\u00e0 di Stato Civile estera, deve essere presentato in originale o copia certificata, debitamente legalizzato [&hellip;]","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":86,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5708","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conschicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5708","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conschicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conschicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conschicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conschicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5708"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/conschicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5708\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5801,"href":"https:\/\/conschicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5708\/revisions\/5801"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conschicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conschicago.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5708"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}